花花牌子と申します。
中国語の「花花公子」(プレイボーイ)という単語をいじって、「牌子」(ブランド商品)をいろいろ試してみようと、こんなハンドルネームを使ってます。
中国は仕事で10年ぐらい住んでいましたが、今は日本で生活している日本人です。
このブログでは、自分が使ってみて有用だと思ったガジェット(商品)を紹介したいと思います。「ダメだこりゃ」と思ったやつは、アマゾンのレビューに書き込みます。
このブログで貴方のお目に止まったガジェットが見つかれば幸いです。
花花牌子によるガジェットレビューブログです
花花牌子と申します。
中国語の「花花公子」(プレイボーイ)という単語をいじって、「牌子」(ブランド商品)をいろいろ試してみようと、こんなハンドルネームを使ってます。
中国は仕事で10年ぐらい住んでいましたが、今は日本で生活している日本人です。
このブログでは、自分が使ってみて有用だと思ったガジェット(商品)を紹介したいと思います。「ダメだこりゃ」と思ったやつは、アマゾンのレビューに書き込みます。
このブログで貴方のお目に止まったガジェットが見つかれば幸いです。